阅读历史

第221章

料中,关根前辈有一条追加信息:头脑很好、全科成绩优秀(全校第一)。

悠斗信任能考全校第一的关根前辈。

“好。”

正式赛上会遇到来自各个国家的选手。

“希望我们能在比赛中全力以赴、不留遗憾·英文版”未来很可能还会派上用场。

悠斗打算记住关根前辈一会儿说的话。

四人走到网前。

赛前握手环节。

关根开口。

悠斗竖起耳朵,同时听到关根前辈的英文原声和同声传译耳机的翻译版本:

“比赛结束后,‘世界赛最强选手’头衔会易主。很高兴能与你交手,现·最强。”

悠斗的脑袋上缓缓冒出一个问号。

下一秒,问号“啪”的破了,变成感叹号。

虽然表达的意思不同,但效果是一样的。

“激将法”的效果甚至比“全力以赴、不留遗憾”来得更好。

不愧是关根前辈。

悠斗正这么想,站在他对面的人加重了握手的力度。

“专心点,和你握手的人是我。”

悠斗回神,下意识道:“抱歉。”

说完“抱歉”,悠斗想起对方是德国人,刚要换成英语,听到对方用日语说:“我是因为你才上场的,可别让我失望啊。”

米卡·柯尼格,外祖母是日本人,精通德日英。

悠斗没想到德国队的初中生会说日语,而且说的很流利。

好厉害。

悠斗思绪一晃,意识到现在不是佩服对方语言能力的时候。

他点点头,认真回复:“我会赢。”

赛前握手环节结束。

裁判宣布:“下面进行德国队VS日本队,第二场比赛。”

“由德国队先发球。”

博格先发球。

黄色的小球破空而来。

无论是球速力量,还是落点角度,这一球都无可挑剔。

仿佛教科书般精准理性。

没有耀眼的光芒,也没有复杂的技巧,只有从球拍中心传来的振动。

像一粒石子落入平静的湖面,空气荡开涟漪,诉说着它的与众不同。

这就是职业选手打出的普通发球。

扎实的基础远大于其他。

好厉害。

悠斗一边在心里感慨,一边曲臂将球击回。他的动作同样简洁流畅,看起来很舒服。

“好厉害!”

观众席上有人说出悠斗心中的感慨,只不过主语换了一个人。

“日本队的初中生竟然能从职业选手的手中接到发球!今年的日本队很有看头啊!”

上一场比赛,日本队获得了胜利。

这一场比赛,日本队的初中生在面对现役最强职业选手时不落下风,打得有来有回。

这两件事让不少人开始